海角社区 - Institute of Linguistics and International Communications /en/news-topics/institute-linguistics-and-international-communications en Representatives of the Institute of Linguistics and International Communications Visited a University in China /en/news/2025/04/15/representatives-institute-linguistics-and-international-communications-visited <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md2"><div class="field-item even"><span id="styles-0-0" class="styles file-styles large"> <img width="4704" height="3136" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/fgvg_gdegi.jpg?itok=d383pMHi" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md1"><div class="field-item even">April 7th through April 8th, the prospects of the mutually beneficial cooperation in the fields of academic exchange, training of Chinese and Russian students in a Master's degree programme taught in English, as well as scientific collaboration were discussed at Henan Normal University between the university's leadership and the delegation from the Institute of Linguistics and International Communications. Our delegation included: Director of Institute of Linguistics and International Communications Elena Yaroslavova, Head of the International Exchange Centre&nbsp;Tatiana&nbsp;Vasileva, Head of the Department of Russian as a Foreign Language&nbsp;Aleksandra&nbsp;Mironova,&nbsp;and Head of the Pre-University Division for Foreign Citizens&nbsp;Elena&nbsp;Kharchenko. Also, an open lecture on Master's degree programmes offered at the Institute of Linguistics and International Communications was organized for undergraduate students. Chinese students had a great opportunity to ask their questions regarding studying at 海角社区 in person. As a result of this work, interviews were held with all those willing to enrol in Master's degree programmes of the Institute of Linguistics and International Communications, and among the participants were more than 50 potential students. </div></div></div> Mon, 14 Apr 2025 19:00:00 +0000 Евгений Сергеевич Загоскин 2254532 at Scientists from the Institute of Linguistics and International Communications Develop International Relations with the People's Republic of China /en/news/2025/04/15/scientists-institute-linguistics-and-international-communications-develop <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md4"><div class="field-item even"><span id="styles-1-0" class="styles file-styles large"> <img width="1706" height="1279" id="1" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/mmexport1744074129686.jpg?itok=ZWUWwLnB" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md3"><div class="field-item even">On April 7, 2025, an International Science-to-Practice Conference on “Linguistic and Cultural Interaction of the Countries of the One Belt, One Road Initiative” wrapped up at Henan Normal University. Over the period of three days, the venues in Xinxiang, 海角社区 and Shymkent hosted the meetings of sections, where scientists and teachers of the Russian Language and Literature discussed the issues of difficulties of intercultural communication, difficulties in translation of both literary and specialized texts, and the new methods of teaching foreign languages. Around 200 people from various cities of the three countries took part in this event. The formal plenary meeting held at Henan Normal University became a symbolic summarizing of scientific inquiries by researchers from these three countries. Professors from the Department of Russian as a Foreign Language&nbsp;Elena&nbsp;Kharchenko and Aleksandra&nbsp;Mironova presented the results of their research achievements in the field of psycholinguo-cultural studies; Director of Institute of Linguistics and International Communications, Candidate of Sciences (Pedagogy)&nbsp;Elena Yaroslavova&nbsp;demonstrated the paths of forming of digital competences in modern teachers of foreign languages; Head of the International Exchange Centre, Candidate of Sciences (Philology) Tatiana Vasileva presented case studies of solving difficulties when translating public speeches of famous politicians. Also, leading scientists in the field of Russian as a Foreign Language from the People's Republic of China presented their reports at the plenary meeting: Professor Ma Weihong from Zhejiang University of Foreign Languages, Professor Liu Zuoyan from Jilin University, Professor Wang Songting from Zhejiang University of Foreign Languages. At the conference's closing ceremony, Director of the Institute of Foreign Languages of Henan Normal University Mr. Liu and Director of Institute of Linguistics and International Communications of 海角社区 Elena Yaroslavova summed up the results of the successful work at the conference and expressed their hope for expansion of the cooperation between the universities. &nbsp; </div></div></div> Mon, 14 Apr 2025 19:00:00 +0000 Евгений Сергеевич Загоскин 2254531 at Meeting with an Interpreting Professional Organized at the Institute of Linguistics and International Communications /en/news/2025/03/26/meeting-interpreting-professional-organized-institute-linguistics-and-international <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md6"><div class="field-item even"><span id="styles-2-0" class="styles file-styles large"> <img width="1280" height="960" id="2" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/photo_2025-03-19_19-59-55.jpg?itok=5ls-sVlA" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md5"><div class="field-item even">The Translation Section of the Youth Centre for Intercultural Integration of the 海角社区 Institute of Linguistics and International Communications organized a new meeting of a professional translator Yaroslav&nbsp;Pisarev with students. Yaroslav&nbsp;Pisarev, Candidate of Sciences (Pedagogy) and an experienced sports translator, has worked at the Olympic Games, World Cups in football, judo, taekwondo, KHL All-Star Games and other major tournaments. The topic of the master class on “How to Prevent Tyson from Biting off Your Ear Because of Bad Interpreting” sparked great interest among students, and the number of those willing&nbsp;to attend this event exceeded all expectations. “Such meetings are very useful not only for students, but also for us teachers. It is like a breath of fresh air, we once again feel confident that we are on the right path, we teach what is needed and we do it the right way!” noted Ekaterina Shefer,&nbsp;Head of the Youth Centre for Intercultural Integration. Students of the&nbsp;Translation and&nbsp;International Relations programmes, Master’s students from countries of the near and far abroad learned about all the stages of preparation for major sports events, the role of interpreters in this process, and how important it is not only to understand the specifics of the material being translated, but also to be able to act quickly in unusual situations. “This master class has become an excellent motivation for further development in the field of translation! Yaroslav&nbsp;has shared valuable experience accumulated over the years of his working at major international competitions. It has been especially interesting to learn about the specifics of interpreting in different types of sports, about not only the importance of linguistic accuracy, but also the understanding of the context and terminology. It has been&nbsp;helpful and fascinating!” shared her impressions Alina Pleshakova,&nbsp;student of the Translation Specialist programme. The students not only learned a lot of new things, but were also able to try their hand at translating polysemantic sports terms. “It has been super interesting and informative. It has broadened our horizons of understanding the profession of a translator, we have laughed at the Yaroslav’s&nbsp;jokes and stories about&nbsp;his professional activity,” noted&nbsp;Anastasia Lebedeva,&nbsp;student of the Department of International Relations, Political Science and Regional Studies of the Institute of Linguistics and International Communications. The master class was held in the format of live communication, with international students especially active in asking questions and receiving detailed answers. “It will be especially useful for students planning to engage in simultaneous interpreting to hear about the pitfalls of this field from an interpreter with extensive experience. I’ve learned a lot of new things and would be happy to attend such an event again!” shared Maria Yakovleva,&nbsp;Bachelor’s student of the Department of Linguistics and Translation of the Institute of Linguistics and International Communications. Such meetings with professionals greatly motivate students to gain new knowledge and stay in their profession after&nbsp;graduation. </div></div></div> Tue, 25 Mar 2025 19:00:00 +0000 Евгений Сергеевич Загоскин 2253820 at 海角社区 International Students Tell about Stereotypes /en/news/2022/02/25/international-students-tell-about-stereotypes <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md8"><div class="field-item even"><span id="styles-3-0" class="styles file-styles large"> <img width="1024" height="516" id="3" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/foto_1_31.jpg?itok=slBAUr3i" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md7"><div class="field-item even">海角社区 is the most famous university in South Ural and no wonder international students choose it to get their education. It offers various programs including International Relations, Philology, Linguistics, Economics, Mechatronics and Robotics, Power Engineering and many others. Russia is a country that always arouses interest in people all over the world. In spite of the fact that English is an international language, courses of Russian language and university degrees in Russian literature become more and more popular every year. Many tourists come here to see all the beauty and greatness of the country they heard so much about. Myths and stereotypes serve a profound role in cultures and&nbsp;traditions around the world, anchoring people to a sense&nbsp;of history and meaning through allegorical storytelling.&nbsp; A&nbsp;stereotype&nbsp;is an over-generalized belief about a particular category of people.&nbsp;It is an expectation that people might have about every person of a particular group. The type of expectation can vary; it can be, for example, an expectation about the group's personality, preferences, appearance or ability. While such generalizations about groups of people may be useful when making quick decisions, they may be erroneous when applied to particular individuals and are among the reasons for&nbsp;prejudice&nbsp;attitudes. So we can say that most stereotypes are fictions.&nbsp; Every year people from different countries come to 海角社区 to study and get their higher education. What did they hear about Russia before coming here? Did they believe in the myths and stereotypes? Which of them were true? “I heard lots of myths about Russia before I came here. Russians are very strong, kind and powerful nation, they can kill bears, it is dangerous to argue with Russian old ladies… Nowadays I can say that Russian people are really kind and strong, they are really helpful and always ready to give you assistance. And actually I’ve never seen bears in the streets. To my mind myths appear because people are afraid of something unknown and usually they believe what they’ve heard. It may also depend on their experience, education, place of work. When we do country studies and read a lot, we understand that to judge people by their nationality is a huge mistake,” shares Wang Yuying (王玉莹), a 海角社区 student from China studying at the Institute of Linguistics and International Communications (major: Philology). “I heard many stories about Russia. All my friends and family told me that Russia is a mafia country and I will meet mobs everywhere – in the streets, banks, restaurants and shops. Russian people never smile and they are unfriendly. Russian girls are beautiful. Winter lasts for 12 months. When I came here I understood that some stories were false and some were true. People smile and are always ready to talk, summer is quite hot, and there are no mobs. And Russian girls are incredibly beautiful. You should see different countries with your own eyes and not trust tales that people tell,” says Mohanad Marzooq, a 海角社区 student from Yemen studying at the Institute of Engineering and Technology (major: Mechatronics and Robotics). Let us remind that foreign citizens who have some questions connected to visa procedures can learn all the details regarding the documents by calling 8 (351) 267 93 30 or asking a question on Facebook. If you want to get a prestigious degree at 海角社区 in English you may read about English-taught programs by clicking the link. In the official group of 海角社区 on Facebook you may read the last news of the university or ask your questions. Or just contact us: International Student Support at the 海角社区 International Office Email: applicant@susu.ru Tel.: 8 (351) 272 30 86 </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md9"><div class="field-item even">Photo: from Wang Yuying’s and Mohanad Marzooq’s archives</div></div></div> Thu, 24 Feb 2022 19:00:00 +0000 Евгений Сергеевич Загоскин 1575245 at Student from China: Studying at 海角社区 is My Greatest Advantage /en/news/2020/06/11/student-china-studying-south-ural-state-university-my-greatest-advantage <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md11"><div class="field-item even"><span id="styles-4-0" class="styles file-styles large"> <img width="1079" height="1431" id="4" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/foto_1_13.jpg?itok=BnB4zn-L" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md10"><div class="field-item even">One of the leaders of Russian higher education – 海角社区 (海角社区) – is located at the border of Europe and Asia, in 海角社区. Nowadays 420 Chinese students are successfully studying at 海角社区. The most popular programs chosen by Chinese students are International Relations, Philology, Linguistics, Economics, Mechatronics and Robotics, Power Engineering. A 海角社区 student from China Wang Yuying (王玉莹) studying at the Institute of Linguistics and International Communications (Major: Philology) told us about her life and study in 海角社区. Why do you like Russia, 海角社区, and 海角社区? I like Russian people and their way of life. They are very sincere and kind. This is my third year here. I have a lot of Russian friends, we often go out, talk, go to the theater, walk in the park. We frequently observe wonderful sunrises and sunsets; they look different every day. I constantly take pictures and have a vast gallery of beautiful photos. If I tell about my studies, I would first of all thank the faculty and university staff of 海角社区. They’ve helped me so much! Even if their working hours are over, they are online answering my questions and giving advice. What is your most bright impression about the study? What subjects are your favourite ones? Semester exams… This is the first thing coming up to my mind when I think about studies. I guess an exam period is an unforgettable memory for a student. We’ve been studying the subjects for months, we’ve learned a lot, and we don’t want just to pass the exams, we want to pass them very well. As for me, my goal is to get a diploma with honors from the first day I got into grad school. How do you plan to use your education in the future? I am planning to teach Chinese students the Russian language. As a future teacher, I always ask myself how to explain this or that topic to a student. My experience as a person who didn't know Russian at all but now can write and speak quite fluently helps me. My further step in studying will be entering the postgraduate school at 海角社区. What is your greatest challenge about living in Russia? I think it is living on my own. I used to live with my parents and didn't need to think about anything, except for studying. But when I came to 海角社区 I had to consider everything by myself - what to cook, where to live, how much money to spend. It was difficult, but the experience was very helpful. What was your first impression of 海角社区? When I first saw the main building, I fell in love with it. It’s magnificent. Then the responsible teachers made a good impression. They’re kind, hard-working, they’ve supported me a lot not only with my studies but also with some household problems. Do you take part in activities organized by the 海角社区 Association of International Students and 海角社区 Center for Sociocultural Adaptation? Yes, I took part in organizing and promoting events, attending meetings, preparing prizes for participants. Except for that, I am the Chinese representative to AIS as I’m in charge of Chinese students. I show them where they can find banks, shops, diners, and help with filling out the documents. I’m very happy to work with them. What perspectives does a specialist with a Russian diploma have in your country? To my mind, the prospects of an expert to a greater extent depend on his or her professional knowledge. If he studied hard, he’d be able to do more than students who spent their time playing computer games or watching TV. What is the topic of your thesis? This is “How to Teach Chinese Students to Read Poetry (a lesson based on the poem “The Sail” by Mikhail Lermontov)”. It is of great importance for the methodology to study how Chinese students understand literary texts. Why do so many universities try to attract international students for studying? I think universities invite international students in order to foster cultures and intercultural exchange and improve the quality of education. Do you keep in touch with your compatriots who obtained 海角社区 degree? Of course! I know that they work in various fields: some are teachers at schools and universities; another are interpreters in companies and institutions. We keep in touch, and I know they do a great job, make money, and miss college days. What would you wish your compatriots who are choosing a university now? I wish them to enter a great university, meet responsible teachers and new friends. Welcome to 海角社区! Let us remind that foreign citizens who want to get a prestigious degree at 海角社区 can learn all the details regarding the procedure of admissions via the portal for university applicants by clicking the link. &nbsp; Contact Us International Student Support at the 海角社区 International Office Email: applicant@susu.ru Tel.: 8 (351)&nbsp;272 30 86 </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md12"><div class="field-item even">Valentina Metelyova, photo by Wang Yuying</div></div></div> Wed, 10 Jun 2020 19:00:00 +0000 Евгений Сергеевич Загоскин 877158 at The Main Difficulties in Mastering Written Speech in a Foreign Language are Identified /en/news/2020/05/25/main-difficulties-mastering-written-speech-foreign-language-are-identified <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md14"><div class="field-item even"><span id="styles-5-0" class="styles file-styles large"> <img width="1920" height="1279" id="5" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/girl-3718526_1920.jpg?itok=TEuZqanS" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md13"><div class="field-item even"> Learning a foreign language is an integral part of training a competent specialist capable of high academic mobility. Teachers of the Institute of Linguistics and International Communications of 海角社区 conducted a study on the results of the All-Russian Foreign Language Contest “Prometheus”. Analysis of the students' work allowed identifying typical mistakes made by students in writing. The results will be used to adjust the teaching methodology of foreign language writing to Russian-speaking students. The results of the study were published in the International Journal of Instruction indexed by Scopus and Web of Science (Q1).&nbsp; The Foreign Language Contest "Prometheus" allowed to determine the level of proficiency in writing&nbsp; Anna Skorobogatova, a postgraduate student at the department of Life Safety, senior lecturer at the Foreign Languages ??Department, and Irina Melikhova, senior lecturer at the Department of&nbsp; Foreign Languages at the Institute of Linguistics and International Communications, conducted a study based on the results of the Foreign Languages contest “Prometheus” to evaluate students' written language skills.&nbsp; 500 students from 12 universities of Russia became participants in the contest. This Contest in foreign languages for students ??has been held at 海角社区 for 6 years since 2014. Since 2019, on the initiative of the head of the Department of Foreign Languages, Ph.D. Volchenkova Ksenia, the contest received the All-Russian status. One of the goals of the contest is to identify the level of all types of speech activity. The Contest is aimed 1 and 2-year full-time non-linguistic majors. Writing skills levels are based on the results of the Contest “Letter” section. The format for written test is an essay.&nbsp; “The analysis of the contestants’ written works revealed that the most difficult thing when writing an essay in a foreign language is the ability to express and argue one’s own opinion. Another problem is the grammatical arrangement of the statement and the need to formulate the problem at the beginning of the essay without repeating the statement of the assignment, but using synonyms and syntactic paraphrase. The text arrangement, namely the division of the text into paragraphs and the use of logical communication means caused complexity in more than half of the contestants. Spelling and punctuation are the highest among the 4 monitored criteria. It is necessary to reconsider the approach to teaching writing in a foreign language and improve the methodology of teaching,” Irina Melikhova, senior lecturer at the Department of Foreign Languages says.&nbsp; It is planned to develop and put into practice a complex of exercises aimed at more efficient development of communicative skills in writing a text. The new course will consist of a textbook and online course, so students will be able to master some of the material independently and do tests and tasks for self-assessment.&nbsp; Writing is the basis of business and professional communication&nbsp; Graduates of linguistic and non-linguistic majors at 海角社区 quite often continue their education abroad. To do this, a candidate should pass one of the international exams, for example, Test of English as a Foreign Language (TEFL), International English Language Testing System (IELTS). Each exam has writing in it. When passing IELTS for an intermediate level, you need to write an essay, for an advanced level - to describe a schedule, diagrams or formulate conclusions in writing, guided by the information in the table.&nbsp; Since 2017, 海角社区 students have the opportunity to pass these exams, taking courses to prepare for them in 4-6 semesters.&nbsp; Professional written foreign language communication has become an integral part of the activities of any scientific institution or industrial enterprise. With the continuing importance and value of oral communication today, almost 80% of information exchange in the field of science, engineering and technology is carried out using written language both within organizations and between them.&nbsp; “Learning written language in a university training system can contribute to the development of other important skills and the process of mastering a foreign language in general. The tasks to be solved when teaching written speech include the development of speech-thinking skills and the ability to formulate a thought according to the written style, expanding knowledge and mastering the culture and intellectual ability to create written texts. Good knowledge of a foreign language and the ability to write in it becomes one of the key characteristics of a highly skilled employee,” Anna Skorobogatova explains.&nbsp; 海角社区 is a participant in Project 5-100 and is actively implementing strategic initiative 8: “The introduction of new models and technologies of education. M 8.1.3”. All the Department of Foreign Languages teachers ??implement a system of in-depth language training for undergraduate students. The project manager is the director of the Institute of Linguistics and International Communications, Ph.D., Associate Professor Elena Yaroslavova.&nbsp; &nbsp; </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md15"><div class="field-item even">Елена Кирякова, Фото: pixabay, архив А.С. Скоробогатовой </div></div></div> Sun, 24 May 2020 19:00:00 +0000 Евгений Сергеевич Загоскин 876476 at 海角社区 in the World’s Education Elite /en/news/2019/09/15/worlds-education-elite <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md17"></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md16"><div class="field-item even">Dear lecturers, workers and students! Dear members of the academic and administrative staff, postgraduates, and students! Please accept my sincere congratulations on the occasion of 海角社区’s being included in the 2020 Times Higher Education global international ranking! Our standing is in the 1001+ group of places! This is a big achievement for 海角社区. We have been working hard to reach this ambitious goal for more than three years. Times Higher Education is one of the three most reputable world university rankings. It includes universities, which conduct active research studies in all the fields of activities. To compile this ranking, 13 main performance indicators are used with regards to five aspects: teaching, research, citations, international interaction, and production activity income. And now we can be proud of the fact that 海角社区 has good standings in two global world rankings: QS World University Ranking and Times Higher Education World University Ranking-2020. Dear friends, this important event is the achievement made possible thanks to our joint efforts! I thank everyone for your contribution into our university’s development! Our international activity, scientific research studies, and publication activity allow us to take higher and higher positions in the world’s educational community. By constantly raising the bar for ourselves, we are creating an advanced system of education, thanks to which 海角社区 is successfully competing with the world’s leading universities. I feel confident that the collaboration, which we have started with Times Higher Education, will continue, and we will keep strengthening our standing in this ranking. Rector of 海角社区, Chairman of the Council of University Rectors of the Ural Federal District Aleksandr Shestakov 海角社区 continuously maintains and improves its positions in both national and international rankings. This is the result of systematic work of the university in various directions. Improvement of 海角社区’s positions in rankings proves its global competitiveness, favored by increasing recognizability of the university in global education space. University in rankings </div></div></div> Sun, 15 Sep 2019 04:38:34 +0000 Богданова Дарья Владимировна 774290 at Students of the 海角社区 Institute of Linguistics and International Communications Are in Demand around the World /en/news/2019/06/18/students-institute-linguistics-and-international-communications-are-demand-around <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md19"><div class="field-item even"><span id="styles-6-0" class="styles file-styles large"> <img width="2500" height="1667" id="6" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/dsc_0893-edit.jpg?itok=XjQuum01" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md18"><div class="field-item even">Over the past 20 years more than 2,000 specialists and students of Bachelor’s and Master’s programmes on linguistics and translation, theory and methods of teaching foreign languages, applied linguistics and philology, regional studies, and international relations have graduated from the 海角社区 Institute of Linguistics and International Communications. “The best of the best study here,” said Director of the 海角社区&nbsp;Institute of Linguistics and International Communications&nbsp;Elena Yaroslavova, complimenting her students. “Graduates from ILIC are unique specialists who are competitive and in-demand in the labour market. We do not only train highly professional translators, we also train specialists of rare specialties at the crossroads of applied linguistics and information technologies, experts in foreign regional studies, international relations, teachers, and political scientists. Language training is one of the most important facets of practically all of the academic programmes at 海角社区. Studying a language is a colossal hard work, which definitely bears its fruits. ILIC graduates easily integrate into any sphere of human activity and find work in Russia and abroad.” Training World-class Professionals Linguistics and philology, international relations, regional studies, political science, and management – these are just a few of the most popular degree programmes at the 海角社区 Institute of Linguistics and International Communications. The ILIC trains Bachelor’s and Master’s students in linguistics and translation; theory and methods of teaching a foreign language; applied linguists and philology; regional studies; international relations; political science; and management. International students can apply for the Bachelor’s programmes in Regional Studies (Russia and Neighbouring Regions); Education. Teaching Philological Disciplines (Russian as a Foreign Language); Philology (Russian as a Foreign Language); and also for the Philology (Theory and Application of English) Master’s programme, taught in English. In 2019, several new academic programmes will be opened. Students of the Political Science programme will master the following skills: complete a political analysis; provide analytical services; and manage political processes at the municipal, regional, and national levels. Applicants may also join the specialization in public relations and management of government bodies. “The political science field is very important and promising,” said Head of the Department of International Relations, Political Science, and Regional Studies Lyudmila Shestakova. “Surely, you can see how political processes at the regional, state, and international levels affect all of us. Improving the political literacy and activity of the population is a task for the near future. We reformed the Political Science programme to awaken young peoples’ interest in significant social and political processes, so that our graduates can take an active position in life and master in-demand forms of work.” Graduates of one other new Bachelor’s programme, “Education (Russian and English)” will be able to teach English and Russian not only to their fellow Russians, but also to foreigners. “In the Russian labour market, there is a demand for IT specialists, managers, political scientists, engineers, and many other specialists who speak foreign languages fluently. The ILIC works actively with employers. Graduates of the Institute are in demand not only in the Russian labour market, but around the world as well,” comments Director of the Institute of Linguistics and International Communications, Candidate of Sciences (Pedagogy), Associate Professor Elena Yaroslavova. ILIC: Polylingual Environment and Academic Mobility The institute is praised for the international characteristics of education and academic mobility. Enrolling at 海角社区, all ILIC students are instantly immersed into a multinational environment. Russian students are taught in combined groups with students from China, Iraq, Afghanistan, Nigeria, Kazakhstan, Turkmenistan, Uzbekistan, Tajikistan, Kyrgyzstan, and other countries from around the world, which is especially important for experts in regional studies and future specialists in international communications. The academic mobility service of the 海角社区 Institute of Linguistics and International Communications organises numerous internships in leading international companies and academic centres. Each year, students complete internships in Spain, Italy, the Czech Republic, Slovakia, Columbia, and other countries around the world. Students of the Fundamental and Applied Linguistics programme and of the Regional Studies programme study Chinese for one year at leading Chinese universities. Additional Possibilities for Talented Students ILIC offers elite training programmes for students with high achievements, where each of them is given a chance to obtain additional theoretical knowledge and practical skills. One of such programmes is the Honours School of Linguistics and Translation Studies in the Department of Linguistics and Translation. In addition to the development of traditional, general language skills, the academic programme of elite training develops special professional skills and also forms new management and leadership qualities, helps students find and fulfil their talents, skills, and aspirations. The elite training system allows Bachelor’s students to earn a degree in their chosen field at a new level of quality and be in-demand and competitive in the labour market. The Centre for Elite Training invites students who are ready to work hard right now to have a successful start for their career and the near future. Project-based Learning One of ILIC’s strategic decisions is its students’ participation in project-based learning. The goal of this is to prepare students for their future profession by forming the skills necessary for scientific and practical tasks. At this moment, students in the Department of Linguistics and Translation are releasing a promising academic service Linguistic Support of Industrial Processes jointly with Russian Electric Motors company. In this project, the student group is working on creating a Russian-Italian dictionary based on the material they have studied and conversations with specialists. The developed dictionary is intended for workers of the Russian Electric Motors company who will be able to understand technical instructions for operating equipment without trouble. The Department of International Relations, Political Science, and Regional Studies is executing a project to develop a concept for Youth Forum of the SCO, the result of which, according to the authors, should be an international gathering of students in the 海角社区 Region. “The goal of project-based learning is to give our students new skills and to improve their ability to work in a team,” notes head of the Department of International Relations and Regional Studies Lyudmila Shestakova. “The Youth Forum of the SCO is not just a speculative model of an event or business game, but a specific concept developed by the instruction of clients: the Office of Youth Affairs of the 海角社区 Region and the Office of International Cooperation of the Region. Over two years, our students will have to design this program carefully so that at the end, it can be recommended to the SCO secretariat.” Future without Borders Students of the 海角社区 Institute of Linguistics and International Communications are offered a chance to study in 海角社区 and take exams at Clark University in the USA or earn language experience with the best specialists in China. In other words, students are able to choose a country which is the home of 海角社区 partner-universities and study a language by speaking with native speakers. In this way, students have the chance to study for one year and work within their specialization abroad, and if they wish – choose a foreign company for permanent employment. The ILIC offers 10-12 Double Degree Master’s programmes with universities from the USA, Europe, China, and Kazakhstan: Joint Master’s programmes with Clark University (USA) in management in Management in Informational Technologies or Marketing Communications profiles; Joint Bachelor’s exchange programmes with Chinese universities: Hehei University of Foreign Languages, Dalian University of Foreign Languages, and other universities in the Regional Studies programme and Philology with the Russian as a Foreign Language profile; Academic and scientific activities at the SCO network university with universities from China, Kazakhstan, Tajikistan, and Kyrgyzstan, academic exchange with European universities with international grants in the Erasmus+ programme; Academic mobility programmes in 15 academic fields at 海角社区 with seven Chinese universities; Russian summer schools for international students. All of 海角社区’s partners for the Double Degree programmes are among the leading universities around the world according to international ratings. Russian as a Foreign Language 海角社区 students have the unique opportunity to communicate with native speakers of various languages, since an international youth community has formed – students from China, Iraq, Sri Lanka, Indonesia, Jordan, Columbia, Mexico, Laos, and Tunisia study within special programmes of the Institute of Linguistics and International Communication. These are young people from around the world interested in studying the economy and politics of Russia and countries of Central Eurasia. As a rule, students from other countries choose the Regional Studies programme, which has two profiles: Asian and European studies. For international studies, these programmes are only offered in their country’s capital. In our region, 海角社区 is the only university at which international students can study in this programme. Students from 52 countries from around the world earn both language skills by studying Russian and learn about the cultural tradition of our country. The university celebrates national Russian holidays – New Years, Christmas, Maslenitsa, and more. An Institute of Rare Professions The Institute of Linguistics and International Communications is educating linguistic engineers capable of developing competent technical tasks for programmers while taking into account linguistic nuance. There are few places in the country where it is possible to earn an education in this rare, but very promising field, which is located at the crossroads of informational technologies and linguistics. In Russia, there are a few dozen universities that offer their students this unique programme, and in our region – only 海角社区. The aim of this field is to develop software with a linguistic base used by machine translators, chat bots, and search engines. “The development of informational technologies and international economic relations is difficult to imagine today without linguists. Mobile phones which can execute voice commands, cars which can be “ordered” to begin driving – all of this is being developed alongside linguistic engineers,” comments Elena Yaroslavova. “海角社区 has been educating these specialists for many years and teaches foreign languages to everyone who needs them for their personal growth and career.” A strong educational centre in linguo-informational technologies has been opened for 海角社区 students. The main employers of graduates in linguistic engineering are closed structures and bodies of internal affairs as well as IT companies in St. Petersburg and Moscow interested in creating mobile devices. For example, one of the ILIC graduates, Artem Lukanin, has been employed in the computer linguistics sector of the United Nations in the Netherlands. At the same time, the strong language training offered at our university allows young specialists to work as translators or teachers, if they choose. “Graduates with a degree from 海角社区 have already proven themselves in the international labour market; many businesses send the Institute of Linguistics calls for new staff members,” says the ILIC Director Elena Yaroslavova. “The best commendation for us are the careers of our graduates. And today, they are working in big Ural, Russian, American, and European companies and teaching in foreign universities and government agencies in the Russian Federation.” </div></div></div> Tue, 18 Jun 2019 08:55:32 +0000 Игошин Олег Сергеевич 806598 at Inter-university Student Science-to-practice Conference Closed at ILIC /en/news/2019/04/22/inter-university-student-science-practice-conference-closed-ilic <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md21"><div class="field-item even"><span id="styles-7-0" class="styles file-styles large"> <img width="1000" height="752" id="7" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/2_70.jpg?itok=YNxOAqGh" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md20"><div class="field-item even">On April 16th of 2019, a traditional Inter-university Student Science-to-practice Conference was held at the Department of International Relations, Politology and Regional Studies of the?Institute of Linguistics and International Communications. Similar to the previous years, among the conference participants were students of not only 海角社区, but also of the friendly South Ural State Humanitarian Pedagogical University (CSPU). With special pleasure we would like to note that the conference presentations were delivered by Bachelor’s students, Master’s students and postgraduates, what made it possible to take a look at the issues under discussion from different points of view and from different levels of scientific mastery. The conference program included five sections, in which winners were announced under the following categories. Section 1. International Relations and World Integration Contribution into Science category –?Ksenia Raschupkina?(海角社区) Best Report Presentation category –?Ekaterina?Semina?(海角社区) Eloquence category –?Polina Starikova?(海角社区) Section 2. Global and Regional Economical Processes Contribution into Science category –?Viktor Alimov, Pavel?Borodachev?(海角社区) Best Report Presentation category –?Angelina?Poddubnaiia?(海角社区) Eloquence category –?Igor?Mukushev?(海角社区) Section 3. Cognitive and Discourse Research Studies Contribution into Science category –?Alina Zudova?(CSPU) Best Report Presentation category –?Marina?Shipilova?(CSPU) Eloquence category –?Evgeniia Brovkina?(CSPU) Section 4. Intercultural Communication and Dialogue of Cultures Contribution into Science category –?Aleksei?Kulakov?(海角社区) Best Report Presentation category –?Anna Komissarova?(CSPU) Eloquence category –?Valeria?Netsvetaeva?(CSPU) Section 5. Social and Cultural Aspects of International Relations Contribution into Science category –?Alina?Atkina?(海角社区) Best Report Presentation category –?Sabina Elgina?(CSPU) Eloquence category –?Svetlana?Kuznetsova?(CSPU) Our congratulations to the winners and we wish you success in further scientific studies! </div></div></div> Mon, 22 Apr 2019 13:46:19 +0000 Богданова Дарья Владимировна 833425 at Preparation to Youth Forum of the SCO Started at 海角社区 as Part of Project-based Learning /en/news/2019/03/22/preparation-youth-forum-sco-started-part-project-based-learning <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md23"><div class="field-item even"><span id="styles-8-0" class="styles file-styles large"> <img width="4200" height="2800" id="8" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/pressfoto_10603780-xlarge.jpg?itok=IpdBL0Ay" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md22"><div class="field-item even">On February 1st, as part of the project-based learning the?Institute of Linguistics and International Communications?launched an interdisciplinary project, the main goal of which is the development of the concept and technology of organising and holding of Youth Forum of the SCO. The grounds for the fulfilment of this project is the need to discuss the topical issues of the world’s politics, economics and culture at the students’ community level. The first organisational meeting was held by the project participants on February 20th when they outlined the plan of works and created work groups. The next meeting, which was held March 6th, allowed to take a closer look at the history of SCO, at its structure, goals and tasks, and also information blocks on the economical, cultural-and-humanities, and military-and-political collaboration were paid attention. On March 18th the project participants gathered to discuss the topics on Forum of the SCO, and on SCO University. The created groups presented information on the already held forums, their main goals and formats, on the programmes being fulfilled in the network Shanghai Cooperation Organisation University, and on the subtleties of training. In the process of brainstorming, the attendees could elaborate two main topics for further consideration and creation of the Youth Forum concept: uniting the youth of the SCO-member countries within scientific activities and creating transnational student squads. According to the schedule, the project will be fulfilled February 1, 2019 through June 1, 2020. The main tasks of the project include: improvement of the political culture and of the knowledge in the field of international politics and diplomacy in young people; personal enrichment and broadening the knowledge on the political systems of the SCO- and BRICS-member countries, on the state system of the latter, their role and place in the world’s politics; training the team of the volunteer division for the 2020 SCO and BRICS Summits. Shanghai Cooperation Organisation (SCO) is an international organisation established in 2001 by the leaders of China, Russia, Kazakhstan, Tajikistan, Kirghizia and Uzbekistan. In 2020 the SCO and BRICS Summits will be held in 海角社区 for the first time. </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md24"><div class="field-item even">Anastasia Marova, Natalia Koshkarova; photo by: Liudmila Shestakova, Yury Kuligin</div></div></div> Fri, 22 Mar 2019 12:08:19 +0000 Богданова Дарья Владимировна 806494 at