Южно-Уральский государственный университет - ИЛиМК /ru/news-topics/ilimk ru Философы ЮУрГУ обсудили роль отечественного кинематографа в гуманитарной экспертизе /ru/news/2026/05/27/filosofy-obsudili-rol-otechestvennogo-kinematografa-v-gumanitarnoy-ekspertize <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md2"><div class="field-item even"><span id="styles-0-0" class="styles file-styles large"> <img width="1184" height="896" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/diting_result_17d883a559aa11f18708e69fc29f1632_1.jpeg?itok=x3D0JKI-" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md1"><div class="field-item even">22 мая в Южно-Уральском государственном университете, на площадке научной библиотеки состоялась 79-я студенческая научная конференция «Философские основания гуманитарной экспертизы проблем и инноваций цифровой современности». Модераторами конференции стали преподаватели кафедры философии ЮУрГУ: заведующий кафедрой, кандидат философских наук Елена Гредновская, доцент, кандидат философских наук Ольга Пащенко, профессор, доктор философских наук Владимир Гладышев. В мероприятии приняли участие студенты институтов ИМСГН, ИЛИМК, ВШЭУ ЮУрГУ, а также представители других вузов Челябинска. Открывая конференцию, заведующий кафедрой философии Елена Гредновская обозначила доминанту конференции: «кинематографический материал как форма трансляции гуманитарных парадигм в проблематике актуальных экспертиз». Профессор ИМСГН Владимир Гладышев отметил важность осмысления понятия «гуманитарная экспертиза» именно сейчас, когда каждый пользователь в современном мире и имеет возможность быть экспертом «по поводу всего». «Современный мир переживает эпоху глобальных изменений, где цифровая среда становится неотъемлемой частью человеческого бытия. Мы наблюдаем, как технологии не просто облегчают коммуникацию, но и активно конструируют новую социальную реальность, влияя на наше восприятие, ценности и самоидентификацию. Философия в данном случае выступает как необходимый инструмент для глубокого анализа этих процессов», – сказала Елена Гредновская. С пленарным докладом на конференции выступил старший научный сотрудник НОЦ «Практической и прикладной философии», доктор философских наук Владимир Рыбин. Он посвятил свою речь константам русской культуры в зеркале отечественного кинематографа. «Константы культуры – квинтэссенция коллективного опыта человечества, макросмыслы, которые считываются посредством кодов культуры, принадлежащих тому или иному народу. Такие константы содержит и киноискусство. Важно установить баланс между константами и кодами для того, чтобы продуктивно транслировать опыт культуры современному человеку», – отметил Владимир Рыбин. Тему гуманитарной экспертизы в цифровых реалиях развила в своём выступлении начальник&nbsp;центра библиографических и электронных ресурсов ЮУрГУ Элеонора Исхакова. Доцент ИМСГН Ольга Пащенко рассказала о современном мире цифровых профессий. Студент ИМСГН Валерия Леонидова выбрала необычную тему – философию неволи, поведав об этике содержания животных в зоопарках и океанариумах с использованием видеосюжетов, подчеркнув тем самым значимость визуального, медийного и киноматериала.. Затем, после небольшого перерыва, пришёл черёд выступления молодых учёных с секционными докладами. Модератором секции стала Ольга Пащенко. Основной поток докладов касался философского анализа кинофильмов «Восхождение», «Урга – территория любви», «Белое солнце пустыни», а также ещё неэкранизированного романа Виктора Пелевина «Transhumanism inc.». Речь шла и об образе героя и антигероя в современном кинематографе. Прозвучало сообщение и об этике обращения с нейросетями. Выбор кинотематики в качестве лейтмотива конференции не случаен: уже не первый месяц в ЮУрГУ совместными усилиями кафедр философии и социологии проводятся «Киносреды» с просмотром фильмов и интеллектуальной дискуссией о них. Больше новостей на канале ЮУрГУ в MAКС. </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md3"><div class="field-item even">Остап Давыдов</div></div></div> Tue, 26 May 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304776 at День рождения славянской азбуки отпраздновали в ИЛиМК /ru/news/2026/05/22/den-rozhdeniya-slavyanskoy-azbuki-otprazdnovali-v-ilimk <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md5"><div class="field-item even"><span id="styles-1-0" class="styles file-styles large"> <img width="3730" height="2798" id="1" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/3f592d0c-7de8-433d-bd3e-add9de4ff6bc_1_201_a.jpeg?itok=7BVgG0-_" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md4"><div class="field-item even">Ежегодно 24 мая в России и других славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Институт лингвистики и международных коммуникаций традиционно организует масштабный праздник для преподавателей и студентов университета. Празднование Дня славянской письменности и культуры напрямую связано с именами святых равноапостольных Кирилла и Мефодия. 24 мая – день памяти создателей славянской письменности. В России начали отмечать этот праздник в 1863-м – в год тысячелетия с момента создания славянской азбуки. «Стало доброй традицией проводить празднование Дня славянской письменности в нашем институте. Мы вспоминаем святых Кирилла и Мефодия и их вклад в нашу культуру. В этом году славянской азбуке исполняется 1163 года. Этот праздник объединяет тех, кто изучает русский язык и его историю, а также просто говорит на нем, – рассказала организатор мероприятия доцент кафедры «Лингвистика и перевод» ИЛиМК Мария Раевская. – Мы привлекаем к нашему празднованию не только обучающихся нашего института, но и иностранных студентов Центра социокультурной адаптации, а также филологов и историков Института медиа и социально-гуманитарных наук. Ребята всегда очень творчески подходят к организации праздника – демонстрируют свои таланты». Студенты ИЛиМК читали стихотворения на русском и белорусском языках, исполняли танцевальные и обрядовые номера, спели на сербском языке. Иностранные студенты удивили выступлением «Валенки» и песней на туркменском языке. Историки из ИМСГН продемонстрировали инсценировку сказки Леонида Филатова «Про Федота-стрельца, удалого молодца», а филологи показали юмористическую сценку собственного сочинения. «Мне понравилось, как у нас всё получилось. Было интересно и волнительно готовиться и репетировать выступление. Все ребята очень постарались, особенно запомнилась песня на туркменском языке!» – поделилась впечатлениями студентка Анастасия Макарова. Такие мероприятия помогают сплотиться студентам разных направлений, институтов и даже стран, самореализоваться в творчестве и больше узнать об истории русского языка. Фото с мероприятия в нашем альбоме ВКонтакте. Больше новостей на канале ЮУрГУ в MAX </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md6"><div class="field-item even">Вероника Стрельникова, Анатолий Останин</div></div></div> Thu, 21 May 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304725 at «В начале было слово»: в ЮУрГУ прошла викторина ко Дню славянской письменности и культуры /ru/news/2026/05/21/v-nachale-bylo-slovo-v-proshla-viktorina-ko-dnyu-slavyanskoy-pismennosti-i-kultury <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md8"><div class="field-item even"><span id="styles-2-0" class="styles file-styles large"> <img width="5461" height="4096" id="2" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/f914951d-4985-4514-bd8f-ba96c515f0db_1_201_a.jpeg?itok=hsiBV574" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md7"><div class="field-item even">21 мая кафедра русского языка и литературы Института медиа и социально-гуманитарных наук ЮУрГУ провела ежегодную филологическую интеллектуальную игру «В начале было слово», приуроченную ко Дню славянской письменности. В этом году игра впервые проводилась для студентов всего университета. Свои знания об истории славянского языка и письменности в преддверии праздника проверили обучающиеся нефилологических направлений Института лингвистики и международных коммуникаций, Института спорта, туризма и сервиса, Юридического института и Высшей школы экономики и управления. Автор квиза Денис Пелихов, доцент кафедры русского языка и литературы ЮУрГУ, занимается разработкой вопросов уже 10 лет и каждый год проводит игру, добавляя в неё что-то новое. Каждый год игра становится интереснее и разнообразнее, открывая перед участниками всё больше возможностей проявить себя и углубить знание родного языка. «День славянской письменности и культуры важен для всех народов, не только для тех, кто пишет кириллицей, его чтят с глубокой древности. Одна из славянских азбук легла в основу многих алфавитов. Это единственный в России праздник, который является одновременно и государственным, и церковным, – отметил Денис Пелихов. – Сегодня в ходе нашей интеллектуальной игры кто-то из вас проверит свои знания, а кто-то приобретет новые». В ходе игры студентам нужно было продемонстрировать свою эрудицию в 7 раундах: 1. «Сказание о письменах» – о начале славянской письменности; 2. «От аза до ижицы» – о буквах русской азбуки; 3. «Начати старыми словесы» – о происхождении слов; 4. «Вселенная в алфавитном порядке» – о словарях и книгах; 5. «За семью печатями» – об истории числительных; 6. «Как курица лапой» – о рукописях и их расшифровках; 7. «Славянское братство» – о русском и других славянских языках. «Интересно было проверить свои знания в такой образовательной игре. Мы много узнали об истории возникновения и развитии алфавита, а также попробовали самостоятельно расшифровать древнерусские рукописи», – поделилась впечатлениями студентка ВШЭУ Мария Краснова. Победители и участники получили дипломы и сертификаты, а также приятные подарки. Больше новостей на канале ЮУрГУ в&nbsp;МАКС. </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md9"><div class="field-item even">Вероника Стрельникова, Яна Гауфлер</div></div></div> Wed, 20 May 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304714 at Международный научный коллектив представил результаты грантового проекта на конференции /ru/news/2026/05/19/mezhdunarodnyy-nauchnyy-kollektiv-predstavil-rezultaty-grantovogo-proekta-na <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md11"><div class="field-item even"><span id="styles-3-0" class="styles file-styles large"> <img width="787" height="590" id="3" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/9v-mefsltyni-hzmp4cjjgrvo59zozalvbcdnpientqjidrl16cgpwuvunxlstfisywqgco8r93qpo-pr-yjkhyi.jpg?itok=gZHpbrs2" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md10"><div class="field-item even">Международный научный коллектив в составе доктора филологических наук, профессора Натальи Кошкаровой (ЮУрГУ), доктора филологических наук, профессора Ольги Солоповой (ЮУрГУ) и доцента Сону Саини (Phd) Центра русских исследований (Университет им. Джавахарлала Неру, Нью-Дели, Индия) представил результаты грантового проекта Российского научного фонда № 24-18-00049 на XIV Международной научной конференции «Русская речевая культура и текст». Конференция проходила 15 и 16 мая на базе Томского государственного педагогического университета. В своем докладе «Преподавание русского языка в Индии: традиции и новации» ученые из России и Индии рассказали о методике преподавания РКИ, реализуемой в высших учебных заведениях Индии. Материалом исследования послужили образовательные программы и рабочие программы дисциплин, по которым ведется обучение русскому языку в Индии. Отдельную группу исследования составили результаты социолингвистического эксперимента, проведенного коллективом проекта среди студентов и сотрудников Университета им. Джавахарлала Неру (Нью-Дели) в 2025 г. В современных геополитических условиях изучение русского языка может рассматриваться как инструмент «мягкой силы» государства, особенно в аспекте деятельности БРИКС, членами которого являются Россия и Индия. Деятельность БРИКС – это сотрудничество равноправных государств-единомышленников, целью которого является продвижение культурных ценностей, формирование положительного имиджа страны изучаемого языка и укрепление авторитета на международной арене. Такими же партнерами выступают ученые из разных стран и вузов, а их усилия направлены на трансляцию общечеловеческих ценностей. Международный коллектив ученых выражает благодарность Томскому государственному педагогическому университету и лично Нине Болотновой за организацию и проведение конференции, во время которой участники получили возможность реализовать свою научную и социальную миссию. Больше новостей на канале ЮУрГУ в МАКС. </div></div></div> Mon, 18 May 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304687 at Преподаватель ИЛиМК приняла участие в Карских чтениях /ru/news/2026/05/18/prepodavatel-ilimk-prinyala-uchastie-v-karskih-chteniyah <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md13"><div class="field-item even"><span id="styles-4-0" class="styles file-styles large"> <img width="6550" height="4367" id="4" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/8g0a9853.jpg?itok=EJajpv38" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md12"><div class="field-item even">Доктор филологических наук, заведующий кафедры «Русский язык как иностранный»&nbsp;Александра Миронова&nbsp;приняла участие в XVIII международных Карских чтениях «Славянский сир и национальная речевая культура в современной коммуникации», которые прошли 14 и 15 мая на базе Гродненского государственного университета имени Янки Купала. Участники конференции обменялись мнениями по поводу современных исследований культуры славянских народов, исторического описания славянских языковых систем, славянской цветовой картины мира, представленных на материале разных языков в общественных и дискурсивных практиках. Преподаватель ЮУрГУ представила результаты научного исследования, которое выполняется за счет&nbsp;гранта Российского научного фонда № 25-28-03276 «Оценочно-смысловой компонент церковно-приходских летописей XIX века». В своем докладе «Эмотивная семантика слов в структуре церковно-приходских летописей XIX в.» Александра Миронова рассказала, что понимание эмоционально-оценочного компонента церковной летописи в целом возможно только при условии владения лингвокультурным кодом православного мира. Такие эмоциональные ядерные понятия, как храм, вера, священничество, секта, раскол, Государь, завод и др. вызывают эмотивность через формализацию в тексте. Включение летописцем в сообщения о событиях и фактах эмотивов формирует оценку происходящего в сознании читающего, «картинку жизни» прихода горнозаводской зоны Южного Урала. Больше новостей на канале ЮУрГУ в МАКС. </div></div></div> Sun, 17 May 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304671 at ЮУрГУ стал участником круглого стола «Единство народа как основа суверенитета России» /ru/news/2026/05/14/stal-uchastnikom-kruglogo-stola-edinstvo-naroda-kak-osnova-suvereniteta-rossii <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md15"><div class="field-item even"><span id="styles-5-0" class="styles file-styles large"> <img width="5712" height="4284" id="5" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/img_9028.jpeg?itok=JS5ih4cX" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md14"><div class="field-item even">13 мая в зале заседаний Администрации города Челябинска прошел круглый стол «Единство народа как основа суверенитета России», организаторами мероприятия выступила –&nbsp;Региональное отделение Общероссийской общественно-государственной организации «Ассамблея народов России»&nbsp;Челябинской области. В программе круглого стола выступили:&nbsp;специалист по работе с иностранными гражданами,&nbsp;исполнительный директор АИС Южного Урала&nbsp;– Дилрабо Тожикулова Зуфаржоновна, аспирант 1 курса Института лингвистики и международнвх коммуникаций ЮУрГУ, заместитель президента АИС Южного Урала по работе со студентами из дальнего зарубежья – Васима Акхтар. Они выступили с докладом: «Мягкая сила суверенитета: трансформация иностранных обучающихся в амбассадор российской культуры и для экономики будущего». Поделились опытом работы с иностранными обучающимися вузов г. Челябинска, рассказали о проектах, которые ведутся на территории Челябинска, привели успешные практики работы с выпускниками Южно-Уральского государственного университета. Доклад был высоко оценен представителями Администрации г. Челябинска,&nbsp;общественными объединениями Челябинской области&nbsp;были предложены варианты сотрудничества на реализацию совместных успешных проектов на территории нашей области. В завершении программы каждому докладчику был вручен сертификат об участии в программе мероприятия. Больше новостей на канале ЮУрГУ в МАКС. </div></div></div> Wed, 13 May 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304603 at В ЮУрГУ прошёл конкурс ораторского мастерства для иностранных студентов /ru/news/2026/04/29/v-proshyol-konkurs-oratorskogo-masterstva-dlya-inostrannyh-studentov <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md17"><div class="field-item even"><span id="styles-6-0" class="styles file-styles large"> <img width="4526" height="3017" id="6" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/img_6762.jpg?itok=7zJgMTrB" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md16"><div class="field-item even">В Южно‑Уральском государственном университете состоялся традиционный конкурс ораторского мастерства для иностранных студентов, который проводится уже более 15 лет. Его главная цель — помочь иностранным учащимся почувствовать свободу владения русской речью и продемонстрировать, насколько хорошо студенты разных курсов освоили язык. Тема состязания в этом году — «Сила». Участникам предстояло выбрать одно из направлений: позитивное мышление, привычка или доброта — и ярко, убедительно раскрыть свою идею перед аудиторией, рассказав каким образом сила заключается в этих аспектах. Оценивало выступления жюри, в состав которого вошли: заведующий кафедрой «Русский язык как иностранный» Александра Миронова, доцент кафедры Нина Савельева и сотрудник Института Пушкина Полина Гусева. Судьи обращали внимание на содержательность, логичность и связность речи, эмоционально‑художественную выразительность, речевую культуру и технику выступления, контакт с аудиторией и использование невербальных средств коммуникации, а также ответы на вопросы. «Конкурс позволяет студентам продемонстрировать свои навыки владения русским языком. Участвуют как ребята с большим опытом изучения языка, так и те, кто занимается всего пару месяцев. Это мотивирует учащихся совершенствоваться: те, кто только начал путь изучения языка, могут увидеть успехи тех, кто уже погрузился в культуру. А более опытные студенты, в свою очередь, вспоминают, с чего начинали сами», — объяснила Александра Миронова. Интерес к конкурсу ежегодно остается стабильно высоким, в этом году очно выступили 20 человек, примерно столько же студентов китайских вузов-партнеров смогли принять участие онлайн. «Я считаю, что конкурс ораторского мастерства - это очень интересное мероприятие. Пока я готовился к выступлению, я узнал много нового и расширил свои знания русского языка. Также на конкурсе можно познакомиться с новыми друзьями», — поделился студент Цю Шоу. Все участники достойно выступили, члены жюри отметили, что распределять места было сложно, но результаты получились следующими: первое место разделили Тинамбунан Деннис Габриел и Цю Шоу; второе место заняли Мустхофа Мухаммад Юнус и Лю Чо Вин; третье место досталось Эмону Хоссаину. Участники отметили пользу и вдохновляющую атмосферу мероприятия: он помогает студентам обрести уверенность в публичных выступлениях, совершенствовать речевое мастерство и укреплять дружеские связи между учащимися из разных стран. Поздравляем победителей и благодарим всех участников за яркие выступления! Больше новостей на канале ЮУрГУ в МАКС. </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md18"><div class="field-item even">Яна Гауфлер, Анатолий Останин</div></div></div> Tue, 28 Apr 2026 19:00:00 +0000 zabolotnevakd 2304439 at Преподаватели ЮУрГУ рассказали, как улучшить подготовку студентов в цифровую эпоху /ru/news/2026/04/29/prepodavateli-rasskazali-kak-uluchshit-podgotovku-studentov-v-cifrovuyu-epohu <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md20"><div class="field-item even"><span id="styles-7-0" class="styles file-styles large"> <img width="2560" height="1440" id="7" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/diqe6rwm-aes9pd6b-oaoiocvpcc0u9tdc6fdmanpxvh0kfc0vn-s-x_m7wgl6jybojgoraueknkplgatmlccfjd.jpg?itok=XSp0jKGy" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md19"><div class="field-item even">Современное высшее образование сталкивается с системными вызовами, связанными с цифровизацией и изменением роли университета как источника знаний. В условиях, когда информация становится все более доступной, а мотивация студентов к глубокому познанию снижается, актуальным вопросом становится поиск новых образовательных подходов. Одним из таких подходов является запросно-онтологический метод, который был апробирован в ходе исследования при обучении английскому языку студентов технических направлений. Доценты кафедры иностранных языков ИЛиМК Мария Цытович, Оксана Якушева и доцент кафедры электронных вычислительных машин Игорь Кафтанников рассказали о данном методе и объяснили его отличие от традиционных методов обучения. — Объясните, пожалуйста, сам термин - запросно-онтологический подход. — Суть данного метода заключается в том, чтобы научить студентов не просто запоминать термины, а выстраивать целостную систему профессиональных знаний на двух языках – русском и английском. Это позволяет преобразовать хаотичный поток информации в структурированное знание, что особенно важно в условиях цифровой среды. — В чем заключается принципиальное отличие этого подхода от традиционных методов обучения английскому языку в технических вузах? — Традиционные методы часто фокусируются на механическом усвоении лексики и грамматических конструкций. Наш подход предполагает формирование у студентов целостной системы профессиональных знаний через построение онтологий – формализованных моделей предметной области, отражающих взаимосвязи между концептами. Это позволяет преобразовать неупорядоченную информацию из различных источников в систематизированное знание, одновременно развивая как языковые, так и профессиональные компетенции. — Как реализовывалась методика в ходе эксперимента? — Процесс включал несколько этапов. Сначала студенты создавали индивидуальные онтологии на русском и английском языках. Затем на их основе формировались групповые онтологии с использованием Excel и Google Таблиц. Далее проводилась экспертная оценка терминов самими студентами, что позволяло выявить ядро предметной области – 20-25 ключевых концептов. Завершающим этапом было построение матриц связей и создание интеллектуальных карт, визуализирующих отношения между понятиями. — Какие количественные результаты были получены? — Сравнительный анализ показал увеличение объема онтологий в среднем на 20% после применения методики. При этом онтологии на русском и английском языках демонстрировали сопоставимое количество терминов, что особенно заметно в технических дисциплинах с большим количеством заимствованной лексики. Качественный анализ выявил усиление структурной организации знаний – возрастание количества связей между концептами и формирование иерархических отношений. — Какие надпрофессиональные навыки развиваются у студентов в процессе работы с онтологиями? — Методика способствует развитию критического мышления через экспертный анализ терминов. Систематизация и категоризация концептов формирует навыки аналитической работы. Совместная разработка групповых онтологий развивает командные навыки, а работа с майнд-менеджерами – визуальное мышление и способность к структурированию сложной информации. — В чем заключается практическая значимость этого подхода для современного инженерного образования? — Подход готовит студентов к работе в условиях цифровой трансформации, формируя навыки семантического поиска и работы с информацией в глобальном контексте. Двуязычные онтологии позволяют будущим инженерам эффективно участвовать в международных проектах и профессиональных сообществах. Методика также решает проблему мотивации, превращая изучение языка в инструмент профессионального развития. — Каковы перспективы дальнейшего развития этого направления? — Прежде всего, интеграция с системами искусственного интеллекта для автоматизированного анализа онтологий, разработка специализированного программного обеспечения для образовательного процесса, а также адаптация методики для различных инженерных специальностей. Важным направлением является создание межвузовской базы онтологий, которая могла бы служить ресурсом как для узкопрофессиональных, так и междисциплинарных  исследований в профессиональном сообществе. Больше новостей на канале ЮУрГУ в МАКС </div></div></div> Tue, 28 Apr 2026 19:00:00 +0000 zabolotnevakd 2304438 at «Взгляд молодых»: В ЮУрГУ провели межвузовскую научно-практическую конференцию /ru/news/2026/04/27/vzglyad-molodyh-v-proveli-mezhvuzovskuyu-nauchno-prakticheskuyu-konferenciyu <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md22"><div class="field-item even"><span id="styles-8-0" class="styles file-styles large"> <img width="800" height="600" id="8" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/mxvwfaeuftbchvy_1delvervlm3kmuml2jamawt_8lcpdsl93ajpgkdkucdqtxc99fa9dmc14mepvh8lpqj4i-o3_0.jpg?itok=DDZi7o2d" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md21"><div class="field-item even">24 апреля на кафедре международных отношений, политологии и региноведения Института лингвистики и международных коммуникаций прошла межвузовская студенческая научно-практическая конференция «Актуальные проблемы в науке: взгляд молодых», в которой приняли участие студенты Южно-Уральского государственного университета и Челябинского государственного университета. На конференции обсуждались вопросы международных отношений и мировой политики, социокультурных оснований современной науки, политической культуры общества, актуальных проблем интеграции на евразийском пространстве, лингвистического исследования дискурса, межкультурной коммуникации и диалога культур. Важно&nbsp;отметить, что доклады на конференции были представлены бакалаврами, магистрантами и аспирантами, что позволило взглянуть на обсуждаемые проблемы с многообразных точек зрения и на разном уровне научного мастерства. В этом году впервые за шестнадцать лет проведения конференции были изменены номинации для определения победителей и призеров. В итоге места за лучшие доклады в четырех секциях были распределены следующим образом: Секция 1. Социально-политические и экономические исследования номинация «Лучший научный доклад» – Ольга Попова (ЮУрГУ) номинация «Лучшая презентация» – Мария Кокшина (ЮУрГУ) номинация «Лучший оратор» – Дарья Никулина (ЮУрГУ) номинация «Перспективное исследование» – Мария Нигаматулина (ЮУрГУ) Секция 2. Локально-цивилизационные исследования номинация «Лучший научный доклад» – ДурдонахонТожиддинова (ЮУрГУ) номинация «Лучшая презентация» – Ян Титов (ЮурГУ) номинация «Лучший оратор» – Арина Давыдова (ЮурГУ) номинация «Перспективное исследование» – Ярослав Шпенглер (ЮУрГУ) Секция 3. Лингвокультурологические исследования номинация «Лучший научный доклад» – Елизавета Царихина (ЮУрГУ) номинация «Лучшая презентация» – Елена Атналеева (ЮУрГУ) номинация «Лучший оратор» – Алина Гордеева (ЮУрГУ) номинация «Перспективное исследование» – София Екимова (ЮУрГУ), Азалия Магасумова (ЮУрГУ) Секция 4. Имагологические и компаративистские исследования номинация «Лучший научный доклад» – Савелий Воргуданов (ЮУрГУ) номинация «Лучшая презентация» – Мария Юдина (ЮУрГУ) номинация «Лучший оратор» – Дарья Володина (ЮУрГУ) номинация «Перспективное исследование» – Екатерина Емельянова (ЧелГУ) Поздравляем победителей и желаем дальнейших научных успехов! Больше новостей на канале ЮУрГУ в MAX </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md23"><div class="field-item even">Ольга Просвирнина</div></div></div> Sun, 26 Apr 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304422 at Метафоры, символы, красота: новая выставка открылась в Зале искусств ЮУрГУ /ru/news/2026/04/27/metafory-simvoly-krasota-novaya-vystavka-otkrylas-v-zale-iskusstv <div class="field field-name-field-image field-type-image field-label-hidden"><div class="field-items" id="md25"><div class="field-item even"><span id="styles-9-0" class="styles file-styles large"> <img width="1896" height="1261" id="9" typeof="foaf:Image" class="img-responsive" src="/sites/default/files/styles/large/public/field/image/3927602f-cd6a-449f-8e2a-c9929a786e79_1_201_a.jpeg?itok=YrYn3dOH" alt="" /></span></div></div></div><div class="field field-name-body field-type-text-with-summary field-label-hidden"><div class="field-items" id="md24"><div class="field-item even">В Южно-Уральском государственном университете открылась выставка живописи «СОтканные из метафор». Экспозицию составили работы профессора кафедры лингвистики и перевода ЮУрГУ, главного научного сотрудника Управления научной и инновационной деятельности, доктора филологических наук, профессора Ольги Солоповой. На церемонию открытия пришли студенты, сотрудники, преподаватели, в том числе коллеги Ольги Александровны, её друзья и родственники. Научный руководитель Зала искусств, заведующий кафедрой теологии, культуры и искусства ИМСГН ЮУрГУ профессор Наталья Парфентьева в своём приветственном слове напомнила об истории проходивших здесь выставок – стены зала помнят картины многих признанных мастеров живописи! Но особую гордость вызывают экспозиции работ преподавателей и сотрудников вуза. Наталья Владимировна отметила, что выставка важна для эстетического воспитания и создания условий для реализации творческого потенциала молодёжи. Студентам необходимо уметь видеть, понимать, ценить многообразие мира, его красоту, гармонию – поэтому так важно приобщать их к прекрасному, знакомить с образцами искусства. Ольга Солопова поблагодарила всех, кто помогал организовать и провести выставку, и в первую очередь – Наталью Парфентьеву и заведующего Художественным музеем ЮУрГУ Анатолия Разуева. По словам художницы, увлечение живописью для неё – это возможность выразить свои эмоции. Вдохновение Ольга Александровна черпает всюду – в науке, в окружающем мире, в семье. По её мнению, у искусства немало общего с наукой: и учёный, и художник – творцы, созидатели. Она также провела обзорную экскурсию для всех желающих, давая краткие пояснения. Куратор выставки Анатолий Разуев пояснил, что для любого художника выставка его произведений – определённый этап, подводящий некий итог творчества, позволяющий оценить сделанное за прошедшие годы. Анатолий Владимирович рассказал, как отбирались картины для экспозиции. Здесь представлены работы на разнообразные сюжеты, различных жанров, выполненные в разных техниках. Замечательные натюрморты, пейзажи. Парусники – один борется со штормом, другой отдыхает на якоре, ночью, при огромной луне. Особенно радуют изображения симпатичных животных. Вот могучие добродушные слоны. Вот милые пушистые совята, а вот львиный прайд – словно бы символы семьи, любви, доброты. Много прекрасных цветов – некоторые благодаря применению техники скульптурной живописи обрели объём и буквально выступают из плоскости холста, кажется, ещё чуть-чуть – и они оживут. Можно сказать, что замыслу художницы тесно в определённых рамках – а этот приём как раз и позволяет за них выйти. По словам куратора выставки, весьма существенно, что экспозиция не оставляет зрителей равнодушными, знакомит с языком изобразительного искусства. Картины художницы вызывают восхищение – но в то же время побуждают задуматься над заключенными в них символами и метафорами. Например, свет в конце тоннеля кто-то может воспринять как светлое прошлое, а кто-то – как светлое будущее. Увядающие цветы у одних вызовут чувство грусти, ностальгии по ушедшему, а у других будут ассоциироваться с ожиданием чего-то нового. Картин более полусотни. Они заняли все стены Зала искусств, а также витрины. Немало работ, словно наполненных атмосферой таинственности, загадочности, недосказанности. Некоторые образуют диптихи, а то и целые серии, например, прекрасная незнакомка в широкополой шляпе («Богиня») присутствует на нескольких холстах. На многих полотнах запечатлены достопримечательности Болгарии, Италии, Индии, Турции, Франции – особенно узнаваемы Триумфальная арка и Эйфелева башня в Париже. Весьма оригинальна картина, где реальный город нарисован однотонным, серым, а вот его отражение в воде – цветное! В одной из витрин – научные труды Ольги Солоповой, в том числе написанные в соавторстве с другими учёными, а также инструменты, с помощью которых она создаёт свои картины. Судя по отзывам зрителей, произведения и в самом деле никого не оставляют равнодушными. Больше новостей на канале ЮУрГУ в MAX </div></div></div><div class="field field-name-field-author field-type-text field-label-above"><div class="field-label">Author:&nbsp;</div><div class="field-items" id="md26"><div class="field-item even">Иван Загребин, фото Надежды Юшиной</div></div></div> Sun, 26 Apr 2026 19:00:00 +0000 Качко Сергей 2304415 at